Date Range
Date Range
Date Range
Tłumaczenia język niemiecki - szybko, tanio, profesjonalnie. Nazywam się Krzysztof Nowaczek, jestem Tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego od 1998 roku. Ukończyłem filologie germańską na Uniwersytecie Szczecińskim. Zajmuję się tłumaczeniami od prawie 10 lat. Współpracuję z biurem tłumaczeń Adler, sądami, policją i firmami oraz osobami prywatnymi.
Oprócz tłumaczeń z i na język niemiecki, wykonuję również tłumaczenia z i na język angielski oraz francuski.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego od 1996r. Prezes Międzynarodowego Centrum Partnerstwa PARTNERS NETWORK, Jadwiga Olszowska-Urban. Prof Kurt Becker, Ph. , Utah State University, Dept.
Ile trudności i nieporozumień można by uniknąć, ile czasu oszczędzić, oddając sprawy w zaufane ręce tłumacza.
NAZYWAM SIĘ ABDELWAHEB KHEDIMI JESTEM FILOLOGIEM ARABISTĄ DODATKOWO ARABSKI TO MÓJ OJCZYSTY JĘZYK , OD OŚMIU LAT ZAJMUJĘ SIĘ PROFESJONALNIE TŁUMACZENIAMI I DORADZTWEM BIZNESOWYM. PRACOWAŁEM NA UNIWERSYTECIE ŚLĄSKIM W CHARAKTERZE LEKTORA JĘZYKA ARABSKIEGO. ZDAŁEM EGZAMIN PAŃSTWOWY NA TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO JĘZYKA ARABSKIEGO.
Tłumaczenia techniczne i prawnicze - JĘZYK NIEMIECKI- www. Positive Mar 8, 2011. Positive Jan 5, 2011.
Rzetelnie, profesjonalnie, terminowo. Uniwersytet Wrocławski - Podyplomowe Studium Przekładu. Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu - Magister Filologii Angielskiej.
Uważam, że w tym zawodzie przede wszystkim liczą się dobra organizacja pracy, terminowość, dokładność i chęć uczenia się nowych rzeczy. O znajomości języków nie wspominam, bo to oczywiste.
Najwyższa jakość tłumaczeń, terminowość, błyskawiczny czas reakcji na zapytania oraz świetny kontakt w trakcie realizacji zlecenia sprawiają, iż współpraca z Panią Sylvią to czysta przyjemność! Positive Jun 30, 2011. Co stanowi i dobrym tłumaczeniu? Positive Jun 24, 2010. Positive Feb 16, 2010.
ACCREDITED-PROFESSIONAL-DEDICATED TRANSLATOR and INTERPRETER English Albanian, Albanian English. I have received Translator and Interpreter Core Training and Court Interpreter Accreditation from M. and the Ministry of the Attorney General of Ontario. I sincerely hope you will give me a chance to display my extensive translation experience. I will be a valuable asset for your company in future collaborations.
Tłumaczeniami zajmuje się od prawie dziesięciu lat, natomiast kwalifikacje tłumacz przysięgłego języka niemieckiego uzyskałam dwa lata temu. W roku 2000 ukończyłam Uniwersytet Wrocławski na kierunku filologia germańska.
وبلاگی با آدرس مورد نظر پیدا نشد.
Forgot Password or Username? Deviant for 8 Years. This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets. You can drag and drop to rearrange.