Date Range
Date Range
Date Range
Po 17 latach w Danii wróciłam do Polski by tu żyć, pracować i popularyzować to, co w duńskiej kulturze i sposobie życia uważam za dobre i wartościowe. 1990 - zdobyty certyfikat języka duńskiego uprawniający do studiów na wyższej uczelni. 1998-2000 HF Koge Bugt - liceum dla dorosłych. W pierwszym półroczu 2011 r. pracowałam w charakterze oficera łączniko.
Schulerfolge in den Polnisch- und Deutschwettbewerben? Zwei Diplomen mit Auszeichnung zum Abschluss der linguistischen Hochschule und Universität? Immer größere Scharen der zufriedenen Kunden? Übersetzungen mithilfe von Trados? Die Mitarbeit mit Muttersprachlern und Konsultationen mit Fachspezialisten? Ihr Auftrag kann mich bestimmt weiter gehen lassen.
Uniwersytet Warszawski, Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy. Uniwersytet Łódzki- filologia angielska, 5 letnie jednolite studia magisterskie. Tłumaczę głównie umowy, oferty handlowe, wnioski jednostek ubiegających się o dofinansowanie z funduszy europejskich, a także teksty marketingowe oraz reklamowe.
Jestem tłumaczem z blisko 15-letnim stażem w dziedzinie motoryzacji oraz mechanizacji rolnictwa. Swoje doświadczenie obliczam na setki tysięcy stron dokumentacji technicznej. Wykorzystuję większość znanych narzędzi CAT oraz wiele tych nieznanych.