Date Range
Date Range
Date Range
Tłumaczeniami w parze językowej pl-de-pl zajmuję się od kilku lat, po ukończeniu studiów było to moje zajęcie dodatkowe, obecnie jestem korepetytorką i tłumaczem - freelancerem j. Książki, internet, podróże. Negative Apr 17, 2014.
Jestem tłumaczem języka hiszpańskiego i angielskiego. Od kilku lat mieszkam w Hiszpanii, gdzie studiowałam, a obecnie pracuję, więc język hiszpański jest dla mnie jak język ojczysty.
Odpowiedzialny, kreatywny tłumacz skłonny poświecić cały swój czas dla rzeczy które kocha. Jestem kreatywną i komunikatywną anglistką, która jest uzależniona od książek, szczególnie w oryginalnej wersji językowej. 2009- Wpis do rejestru NOT - nr 011302. 2007- Training in One-One Teaching by Macmillan. 2003- Business English Certificate Higher. 2001- Certificate in Advanced English. 2000- First Certificate in English.
mieszkam w Krakowie od 12. Na co dzień funkcjonuję w środowisku dwujęzycznym. Mam solidne wykształcenie filologiczne i doświadczenie w wielu różnych dziedzinach. Zapraszam do współpracy! Filologia polska i latynistyka w Budapeszcie. Studia doktoranckie ukończone na Wydziale Polonistyki UJ w Krakowie. Pierwsze tłumaczenie w 2000 r.
Jestem tłumaczem języka angielskiego z 8-letnim doświadczeniem, specjalizującym się w języku powiązanym z biznesem w szerokim tego słowa znaczeniu. Moje tłumaczenia cechują się najwyższą jakością, dokładnością, kompletnością i są ZAWSZE wykonywane w terminie.
Małgorzata Gąsińska - profil tłumacza na GlobTra. Z wykształcenia jestem filologiem języka angielskiego. Studia magisterskie na Uniwersytecie Łódzkim ukończyłam w 2005 roku, a już w 2003 roku rozpoczęłam praktykę zawodową, między innymi w Konsulacie Wielkiej Brytanii w Łodzi. Oraz w Wydziale Promocji i Współpracy Zagranicznej Urzędu Marszałkowskiego w Łodzi.
Polecamy współpracę - świetny kontakt i dobra jakość tłumaczenia tekstów z zakresu IT. Positive Nov 6, 2012. Positive Mar 19, 2012. Negative Jan 26, 2012.
Tłumacz pisemny oraz ustny w kombinacjach ENG-RU-PL,. Trener językowy - doświadczenie dydaktyczne zdobyte na UJ oraz w szkołach językowych,. Native-speaker języka rosyjskiego i polskiego,. - podyplomowe studia Przekład Ustny. - podyplomowe studia Business English.
El bikini es para comer. 8211; Qué tomará para comer? 8211; Un bikini, gracias. Ellos llaman bikini al sándwich de jamón y queso, el mixto de toda la vida para los madrileños.
So I really need to share this hauntingly amazeballs animated short film by Evan. The film revolves around a young girl who is struggling with mental illness. The film exposes the struggles of a person with mental illness and also exposes the effects of the drugs that are used to help them. Welcome though! Follow me on twitter! .