Date Range
Date Range
Date Range
Gives me the ability to understand complex business issues, from different aspects of manufacturing methods to software development or finance. Supplemented by Certificate of Proficiency in English. In order to ask for a quotation or send a file, click here.
Po 17 latach w Danii wróciłam do Polski by tu żyć, pracować i popularyzować to, co w duńskiej kulturze i sposobie życia uważam za dobre i wartościowe. 1990 - zdobyty certyfikat języka duńskiego uprawniający do studiów na wyższej uczelni. 1998-2000 HF Koge Bugt - liceum dla dorosłych. W pierwszym półroczu 2011 r. pracowałam w charakterze oficera łączniko.
Kreacyjność, dokładność i pełny profesjonalizm. Jestem Polakiem zamieszkałym od urodzenia w Republice Czeskiej. Tu uczęszczałem do polskiej szkoły podstawowej i średniej. Dalej kształciłem się w języku czeskim oraz słowackim. Dzięki zdobytemu wykształceniu języki czeski, polski i słowacki nie stwarzają dla mnie żadnych trudności w tłumaczeniach ustnych oraz pisemnych.
Żanna Chwieckowicz - tłumacz i native speaker j. Tłumaczę solidnie i tanio! Pochodzę z Białorusi. Od 20 lat mieszkam w Polsce. Na co dzień pracuję jako tłumacz pisemny języka rosyjskiego i białoruskiego. Jestem native speakerem języka rosyjskiego i białoruskiego.
Fast translation, portuguese and polish. Im interested in the area of international politics, journalism and also in Law. Positive Dec 2, 2009. 0 22 490 38 61.
Germanistka z bardzo dobrą znajomością języka angielskiego oraz hiszpańskiego oraz z dobrą znajomością języka portugalskiego. W swoim dorobku mam również tłumaczenia medyczne z języka polskiego na niemiecki.
Tłumaczenia z języka włoskiego i na język włoski.
Jestem lekarzem medycyny, myślę że z powołania, a tłumaczem z jęz. francuskiego, angielskiego i polskiego z pasji! D Tłumaczę przede wszystkim teksty medyczne - wszelkiego rodzaju! A z racji szerokiej wiedzy i umiejętności wyszukiwania źródeł informacji tłumaczę szybko i rzetelnie, o czym zdołali się już przekonać moi klienci.
I am persistent enough to explore and solve both the language and cultural problems, and I hope that with the help of four languages I can realize my travel plans. I am a professional translator of Russian and French. Since 1984, I have the title of certified translator in both languages, validated in 2005 by the Minister of Justice of the Republic of Poland. Prepared reports on the situation in different market sectors.
Positive Jan 13, 2011. 48 22 394 28 77.
BUILD A TEAM YOU CAN TRUST. Our work is about seizing opportunity. Stride invites its clients to take a Big Step Forward. First you need to take a step back. Then you move forward, building momentum. Stride can help you to do that by simply getting you out of the office.
Staff and Board Of Directors. STRIDE will be turning 30! STRIDE.